В праздник Нового года в Китае всюду преобладает красный цвет – цвет солнца цвет радости. Согласно легенде, красный цвет, огонь и громкий шум отпугивают страшное мифологическое чудовище с рогами на голове по имени Нянь, которое живет в пучине моря и под Новый год выходит на сушу. Многие красят красным двери и оконные рамы домов. На зданиях размещают «эмблемы счастья» - иероглифы шуан («пара») и си («счастье»), которые символизируют благополучие, богатство, радостное событие. Внутренние стены домов украшаются веселыми новогодними картинками, наклеенными или нарисованными на красной бумаге. Всюду вывешивают разнообразные по форме красные фонари. Особенно популярны четырех- и шестигранные. Во все красное одеваются и многие женщины. При покупке новой одежды предпочтение также отдается красному цвету.
По устоявшейся традиции до наступления Нового года китайцы должны сделать в доме генеральную уборку, расплатиться с долгами, приобрести новую одежду, принести дары духам, подарить детям красные конвертики с монетками или мелкими купюрами – на удачу.
Много новогодних суеверий связано с растительным миром. Готовясь к празднику весны, очень важно выбрать такие цветы и растения, которые принесут удачу в наступающем году. Считается, что кумкват (вид цитрусовых), нарциссы и пионы приносят богатство, цветы персика помогают в любви, а мандариновые деревья укрепляют брачные узы и способствуют прибавлению в семействе.
Главными днями праздника весны считаются вечер накануне и три последующих дня. Первую новогоднюю ночь китайцы называют «ночью встречи после разлуки». Ее принято проводить в кругу семьи, отдавая дань памяти и уважения умершим предкам, для которых накрывают отдельный праздничный стол. В канун наступающего года дети стремятся приехать к родителям, чтобы запечатлеть им свое уважение. В новогоднюю ночь самые молодые держаться изо всех сил, чтобы не заснуть как можно дольше: ведь согласно китайскому поверью, чем дольше они будут бодрствовать, тем дольше будут жить их родители. Все стараются забыть обиды, сделать шаги примирения и проявить теплые отношения друг к другу. Желают близким богатства и радости в Новом году. Кругом царит воодушевление и счастье.
В новогоднюю ночь вся семья собирается за праздничным столом, который ломится от обилия и разнообразия блюд. Обычно присутствуют кушанья из куриного мяса, рыба, соевый творог тофу. На севере Китая принято есть пельмени (цзяоцзы). На китайском языке слово «цзяоцзы» созвучно с выражением «проводы старого и встреча нового». Кроме того, пельмени напоминают своей формой слитки из золота и серебра и символизируют богатство. На юге традиционное блюдо - няньгао (шарики из клейкого риса), которое олицетворяет лучшую жизнь.
В праздник весны по всей стране несколько дней подряд проходят шумные торжества, гуляния и ярмарки. Самая захватывающая часть праздника - уличные процессии, в ходе которых исполняются танцы льва и дракона, номера на ходулях, выступают акробаты и барабанщики. До последнего времени обязательным атрибутом праздника Чуньцзе был оглушительный треск, который издавали петарды и хлопушки. По легенде этот шум помогает отпугнуть чудовище Нянь и злых духов. Но в последние годы во многих китайских городах и других странах эта забава полностью или частично запрещена, так как далеко небезопасна.
Обычай встречать Новый год по лунному календарю кроме Китая существует и в странах юго-восточной Азии - Корее, Вьетнаме, Индонезии, Малайзии, Таиланде. Конечно, есть различия в ритуалах и традициях, но смысл праздника повсюду одинаков: приветствие наступающей весны, примирение с родными и близкими, пожелание им мира, богатства и счастья.
По мере того, как Китай семимильными шагами движется вперед, и растет его роль на международной арене, а с ней и культурная экспансия, Новый год по лунному календарю встречает все больше и больше людей (не китайцев) в Старом и в Новом Свете. Китай нынче в моде.
Текст Владимир Савельев